字幕制作・アフレコ収録のエキスパートとなる企業

日々加速するグローバリゼーションの中で、海外で製作された映像コンテンツは国内でも急激に需要を増しつつあります。

株式会社フォアクロスでは、それらの音声を日本語に翻訳し、字幕を添付したり、声優を起用してアフレコ収録を行ったりすることで、それらの映像コンテンツを日本の方でも楽しめるように再編集しています。

またそれだけでなく、日本語の映像を英語や中国語など様々な言語に訳し、外国語の字幕やアフレコを加えて外国の方向けに再編集する業務も行っています。

海外のこの番組の魅力をもっと日本の方に伝えたい!という思いのある方、日本のこの番組の魅力をもっと海外の方に伝えたい!という思いのある方は、字幕制作、アフレコ収録のご要望をぜひフォアクロスまで気軽に相談してみてください。

カテゴリ一覧